協約國之英美篇:
(U-1) Royal Navy: 皇家海軍
(U-2) First Lord of the Admiralty Prepares for War: 第一海軍大臣準備開戰。這位海軍大臣就是丘吉爾了,他在1911年被任命。
(U-3) Dreadnaughts: 無畏艦
(U-4) Blackjack and the Doughboys: 黑傑克與麵糰男孩。黑傑克是潘興的暱稱,Doughboy是歐洲人對美國大兵的暱稱。這個源起是什麼不太清楚,但看到一個說法是潘興的部隊1916年還在墨西哥作戰,士兵身上都覆蓋著白色的土坯,然後幾個月後這些部隊就被佈署到歐洲去了。
(U-5) Battlecruiser: 戰鬥巡洋艦
(U-17) The Grand Fleet: 大艦隊
(U-18) American Public Outraged by Zimmermann Telegram: 齊默爾曼電報激怒美國公眾。這本來是德國發給墨西哥的電報,提議墨西哥去搞美國,沒想到被截獲了。
(U-28) Relied on for Any Enterprise: 指望計畫成功。不確定這麼翻對不對,也不知道出處。
(U-29) Belgium Resists: 比利時抵抗。
(U-30) Provisional Government of National Defence: (希臘)臨時國防政府。這個在同盟國篇提過,就是韋尼澤洛斯另立的中央政府。當然協約國是比較偏向他們了。
(U-31) Gallipoli: 加里波利之戰。土耳其在一戰中是佔德國這邊,但土耳其控制黑海航道對協約國就很麻煩了,這一戰就是為了打通黑海而戰的。
(U-32) The Somme: 索姆河戰役
(U-33) Cambrai: 康布雷戰役
(U-34) Mark IV Tanks: 馬克四型坦克
(U-35) Lawrence Foments Arab Revolts: 勞倫斯煽動阿拉伯起義。阿拉伯的勞倫斯非常有名,幾乎大家都看過電影。
(U-36) The Blockade of Europe: 封鎖歐陸。
(U-37) War Revenue Act: 戰爭稅收法。美國加稅要打仗了。
(U-38) United Kingdom Seizes German Colonies in Africa: 英國奪取德國在非洲的殖民地。雖然德國的殖民地不多,但英國在全世界都襲擊了德國殖民地。一般我們比較熟知的就是日本打青島了。
(U-39) Japan Attack German Enclave at Tsingtao: 日本在青島攻擊德國。
(U-40) Passchendaele: 帕斯尚爾戰役
(U-41) Sidney Reilly: 西德尼·賴利。間諜。
(U-42) The Sinking of the Lusitania: 盧西塔尼亞號被德軍擊沉。在無限制潛艇戰中被擊沉,因為船上有很多美國人,最終成為美國參戰的原因之一。
(F-24) La Revanche: 復仇。這張是法國反攻的牌。
(F-25) Verdun: 凡爾登
(F-26) Marne: 馬恩河
(F-27) Romania Joins Entente: 羅馬尼亞加入協約國
(F-28) King Ferdinand Reorganizes Romania Army: 斐迪南國王重組羅馬尼亞軍隊。(F-27)、(F-28)兩張卡牌文本一模一樣,只有標題不同。其實羅馬尼亞王室是德國皇室的分支,但在一戰中羅馬尼亞想拿回外西凡尼亞就偏向協約國。一開始參戰後被打爆,中間有重整,但在俄國退出之後,在東線戰場羅馬尼亞也撐不下去退出了。不過最後在一戰結束前一天重新參戰。
(F-29) France Mobilizes: 法蘭西動員
(F-30) Paris Taxis: 巴黎計程車,一戰時近千輛巴黎計程車把5000名士兵載往前線。
(F-31) The Sunny Days of May: 五月陽光燦爛的日子。義大利本來是和德奧同盟,後來轉投協約國。但其實當時義大利議會是反對參戰的,義大利民族主義黨人多次示威要求參戰,剛好那時是五月,就被稱為五月陽光燦爛的日子(Le Radiose Giornate di Maggio)。
(F-32) Alpini: 義大利山地師
(F-33) Isonzo River Offensives: 伊松佐河攻勢
(F-34) Renault FT Tanks: 雷諾FT-17坦克
(F-35) Bersaglieri: 義大利神射手部隊
(F-36) Francs-tireurs: 自由射手(法國抵抗運動)
(F-37) Armée d'Afrique: 法屬北非部隊
(F-38) Alsace–Lorraine: 亞爾薩斯-洛林。這塊地一直是德法爭奪的地方。
(F-39) Romanian Advance in Transylvania: 羅馬尼亞進軍外西凡尼亞。見(F-28)。
(F-40) Citizen-soldiers: 公民士兵。不知道出處。
(F-41) Troupe Coloniales: 殖民軍
(F-42) Barès expands Armée de l'Air: 巴雷斯擴大空軍
協約國之俄國篇:
(R-12) Cossacks: 哥薩克騎兵。
(R-19) Serbia, Russia's Ally: 塞爾維亞,俄羅斯的盟友。塞爾維亞是俄羅斯的小弟,一戰就是因為賽拉耶佛事件引起的。
(R-20) Montenegro: 黑山。卡牌文本同(R-19),黑山是塞爾維亞的盟友,在遊戲裡和塞爾維亞被畫在同一塊地。
(R-21) Russia Mobilizes: 俄羅斯動員
(R-22) Kerensky Vows to Continue War: 克倫斯基誓言繼續戰爭。1917年二月革命沙皇下台,新任的總理克倫斯基選擇繼續把戰爭打下去,然後沒多久又被十月革命趕下台了。
(R-23) Grand Duke Nicholas Nikolaevich Appointed Viceroy: 尼古拉耶維奇大公被任命為總督。
(R-24) Brusilov Offensive: 布魯西洛夫攻勢
(R-25) East Prussian Offensive: 東普魯士攻勢
(R-26) Serbia Defies Austrian Ultimatum: 塞爾維亞拒絕奧匈帝國的最後通牒。其實沒有完全拒絕,不過奧匈還是要打就是了。
(R-27) The Tsar Will Not Help Us: 沙皇不會幫助我們。這個不知道出處。
(R-28) Assassins of the Black Hand: 黑手刺客,黑手就是那位刺殺斐迪南大公的刺客。。
(R-29) Trench Warfare: 陣地戰
(R-30) Rasputin Assassinated: 拉斯普丁遇刺身亡。傳說中的妖僧。
(R-31) Redl Blackmailed: 被勒索的雷德爾(間諜)
(R-32) Peace, Bread, Land: 和平、麵包和土地(和平法令)。十月革命的口號,後來蘇聯上台之後就退出一戰了。
(R-33) Scottish Women's Hospitals: 蘇格蘭對外服務婦女醫院。一戰時埃爾茜·英格利斯建立了蘇格蘭婦女醫院,並到塞爾維亞救治傷員。
(R-34) Warm Water Port: 溫水港。這裡的溫水港應該指塞瓦斯托波爾,用來給俄國加分的牌。

沒有留言:
張貼留言